《千千阙歌》讲述了陈慧娴临别在即,一切要讲的话也不知从哪里开始,唯有凭歌寄意,把几年以来所想所讲,以歌词的形式表达出来。《千千阙歌》中每一句歌词都是心中所想,每一段乐韵都是心意所诉,歌中的离别场景被展现得淋漓尽致 。
徐徐回望,曾属于彼此的晚上。红红仍是你,赠我的心中艳阳,如流傻泪,祈望可体恤兼见谅。明晨离别你,路也许孤单得漫长,一瞬间,太多东西要讲,可惜即将在各一方,只好深深把这刻尽凝望。来日纵使千千阙歌,飘于远方我路上,来日纵使千千晚星,亮过今晚月亮,都比不起这宵美丽,亦绝不可使我更欣赏,Ah 因你今晚共我唱Ah……
临行临别,才顿感哀伤的漂亮。原来全是你,令我的思忆漫长。何年何月,才又可今宵一样,停留凝望里,让眼睛讲彼此立场。当某天,雨点轻敲你窗,当风声吹乱你构想,可否抽空想这张旧模样。来日纵使千千阙歌,飘于远方我路上,来日纵使千千晚星,亮过今晚月亮,都比不起这宵美丽,亦绝不可使我更欣赏。Ah 因你今晚共我唱Ah……
那么歌名《千千阙歌》这4个字是什么意思呢?“阙”有以下意思:
1、古代皇宫大门前两边供瞭望的楼,泛指帝王的住所,比如宫阙。
2、神庙、陵墓前竖立的石雕。
3、姓。
不论哪一种意思,和前后都连不上,其他也没有人把“阙”和“歌”连成一个词。
其实这里“阙”是个错别字,正确的应当是“阕”字。“阕”有以下意思:
1、终了。
2、歌曲或词一首叫一阕;一首词的一段叫一阕。
3、姓。
这里是第二个意思,千千阕歌意思就是有千千万万首歌。
1984年,彭健新的一张个人唱片,标题为《一阕短歌》,但唱片公司的人没有小心校对,由得它错成《一阙短歌》。
这个错误的影响还不大,几年后,同一唱片公司推出陈慧娴的《千千阕歌》,继承之前《一阙短歌》之错,于是错成《千千阙歌》,由于陈慧娴这首歌曲非常流行,许多电台颁奖礼场刊,以至报纸,都跟着错下去。其后,这错误的影响继续扩大,包括台湾及整个大陆。返回搜狐,查看更多